Translation of "their jurisdiction" in Italian


How to use "their jurisdiction" in sentences:

Do that Claudia and then call the US Attorney's office and see if conspiracy to commit insurance fraud comes under their jurisdiction.
Poi chieda al Procuratore.....se il reato di frode rientra nella sua giurisdizione. Lascia stare.
They keep records of anything in their jurisdiction.
Raccoglie i dati su tutto ciò che avviene nella sua giurisdizione.
Well, tell them they can shove their jurisdiction, that this is a federal matter.
Tu digli che me ne frego della giurisdizione, questa è una questione federale.
That was NSA-- CTU hasn't transferred the search operation to their jurisdiction yet.
Era la NSA - il CTU non ha trasferito ancora le operazioni di ricerca sotto la loro giurisdizione.
The FBI has very specific laws that govern what their jurisdiction involves.
L'FBI possiede delle norme ben precise, che regolano cio' che la vostra giurisdizione comprende.
Not many problems developing on the constellation headquarters fall under their jurisdiction, but they are kept busy going from system to system gathering evidence and preparing preliminary statements.
Non sono molti i problemi che si sviluppano sulle capitali delle costellazioni e che ricadono sotto la loro giurisdizione, ma essi sono molto occupati a recarsi di sistema in sistema per raccogliere testimonianze e preparare le relazioni preliminari.
The campus police-- loath as I am to give them any kind of a win-- did step out of their jurisdiction, but with cause.
La polizia del campus, seppur sia restio a concedere loro una vittoria... ha oltrepassato la propria giurisdizione, ma per un motivo...
This is their jurisdiction and it's their case.
E' la loro giurisdizione e il loro caso.
They have priority, so I'm having him transferred back to their jurisdiction.
I mandati hanno la priorita', quindi verra' trasferito sotto la custodia della Contea.
Pride, the damn FBI burst in here claiming McLane is solely their jurisdiction.
Pride, quei maledetti dell'FBI sono piombati qui sostenendo che McLane e' esclusivamente di loro giurisdizione.
Well, with all due respect, this falls outside their jurisdiction.
Beh, con il dovuto rispetto, questo caso non ricade nella loro giurisdizione.
Reach out to local PDs, sheriff departments-- their jurisdiction, but we got a dog in this fight.
Contattate i distretti locali, dipartimenti di sceriffi... E' di loro giurisdizione, ma noi ormai ci siamo dentro.
This is their jurisdiction, Peter, not ours.
E' la loro giurisdizione, Peter, non nostra.
Even extremist groups don't operate outside their jurisdiction without permission.
Persino i gruppi estremisti non operano fuori dalla loro giurisdizione senza permesso.
Over the past year, they've been ripping off drug dealers in their jurisdiction.
Nell'ultimo anno, hanno rubato la droga agli spacciatori nella loro giurisdizione.
There's no other reason they'd exercise their jurisdiction.
Non c'e' altra ragione - per cui esercitare la loro competenza.
And there's a body, and it wasn't found in their jurisdiction...
Ora c'è un cadavere e non è stato trovato nella loro giurisdizione...
Member States shall ensure that audiovisual media service providers under their jurisdiction shall make easily, directly and permanently accessible to the recipients of a service at least the following information:
Gli Stati membri assicurano che i fornitori di servizi di media audiovisivi soggetti alla loro giurisdizione offrano ai destinatari di un servizio un accesso facile, diretto e permanente almeno alle seguenti informazioni:
At the same time, national supervisory authorities and the European Data Protection Supervisor can be unable to pursue complaints or conduct investigations relating to the activities outside their jurisdiction.
Allo stesso tempo, le autorità di controllo nazionali e il Garante europeo della protezione dei dati possono non essere in grado di dar corso ai reclami o svolgere indagini relative ad attività che esulano dalla loro competenza territoriale.
Member States shall, by appropriate means, ensure, within the framework of their legislation, that media service providers under their jurisdiction effectively comply with the provisions of this Directive.
Gli Stati membri assicurano, con i mezzi appropriati, nell’ambito della loro legislazione, che i fornitori di servizi di media soggetti alla loro giurisdizione rispettino effettivamente le disposizioni della presente direttiva.
the CFP will have to be aligned with the Marine Strategy Framework Directive, which has recently come into force, and which obliges Member States to ensure the good environmental status of the seas under their jurisdiction by 2020;
la PCP dovrà essere allineata con la direttiva quadro sulla strategia per l'ambiente marino, entrata in vigore di recente, che obbliga gli Stati membri a garantire il buono stato ambientale dei mari soggetti alla loro giurisdizione entro il 2020;
Member States shall ensure that media service providers under their jurisdiction do not transmit cinematographic works outside periods agreed with the rights holders.
Gli Stati membri assicurano che i fornitori di servizi di media soggetti alla loro giurisdizione non trasmettano opere cinematografiche al di fuori dei periodi concordati con i titolari dei diritti.
The High Contracting Parties shall secure to everyone within their jurisdiction the rights and freedoms defined in Section I of this Convention.
Le Alte Parti contraenti riconoscono a ogni persona sottoposta alla loro giurisdizione i diritti e le libertà enunciati nel Titolo primo della presente Convenzione:
Member States should therefore establish their jurisdiction over offences committed on their territory, over offences committed by their nationals and over offences that cause damage in their territory.
Ciascuno Stato membro dovrebbe quindi stabilire la giurisdizione nei confronti dei reati commessi sul proprio territorio e dei reati commessi dai loro cittadini.
In addition to the indication provided for in the second subparagraph, Member States may impose supervision or authorisation requirements on systems which fall under their jurisdiction.
In aggiunta alla comunicazione di cui al secondo comma gli Stati membri possono sottoporre i sistemi soggetti alla loro giurisdizione a un controllo o a una autorizzazione.
Member States shall encourage media service providers under their jurisdiction to ensure that their services are gradually made accessible to people with a visual or hearing disability.
Gli Stati membri incoraggiano i fornitori di servizi di media soggetti alla loro giurisdizione a garantire che i loro servizi diventino gradualmente accessibili per le persone con disabilità visiva o uditiva.
Member States have their own legislation establishing the ways in which legal aid is to be provided in criminal proceedings within their jurisdiction.
Gli Stati membri hanno la propria legislazione che fissa il modo in cui il patrocinio a spese dello stato può essere fornito nei processi penali.
The Convention allows contracting parties to apply stricter or more detailed rules to programme services transmitted by broadcasters under their jurisdiction.
La convenzione consente alle parti contraenti di applicare norme più severe o più circostanziate ai servizi di programmi trasmessi da emittenti soggette alla loro giurisdizione.
Member States shall communicate to the Commission a list of the audiovisual media service providers under their jurisdiction and the criteria set out in paragraphs 2 to 5 on which their jurisdiction is based.
“5 bis Gli Stati membri comunicano alla Commissione un elenco dei fornitori di servizi di media audiovisivi sottoposti alla loro giurisdizione e i criteri di cui ai paragrafi da 2 a 5 sui quali si fonda la loro giurisdizione.
Member States shall ensure by appropriate means that audiovisual media services provided by media service providers under their jurisdiction do not contain any incitement to hatred based on race, sex, religion or nationality.
Gli Stati membri assicurano, con misure adeguate, che i servizi di media audiovisivi forniti dai fornitori di servizi di media soggetti alla loro giurisdizione non contengano alcun incitamento all’odio basato su razza, sesso, religione o nazionalità.
It enables those courts to ensure the full effectiveness of EU law when they determine disputes within their jurisdiction.
Esso permette a tali giudici di assicurare la piena efficacia del diritto dell’Unione quando risolvono le controversie nell’ambito della loro giurisdizione.
Member States shall ensure that audiovisual commercial communications provided by media service providers under their jurisdiction comply with the following requirements:
Gli Stati membri assicurano che le comunicazioni commerciali audiovisive fornite dai fornitori di servizi di media soggetti alla loro giurisdizione rispettino le seguenti prescrizioni:
You can find here information on the ordinary courts and their jurisdiction in each Member State.
Qui si possono trovare informazioni sulla giurisdizione ordinaria e sulla sua competenza in ogni Stato membro.
They would not have to arrest Jesus in public, and the securing of Judas as a traitorous ally insured that Jesus would not escape from their jurisdiction as he had so many times in the past.
Essi non volevano dover arrestare Gesù in pubblico, e la garanzia di Giuda come traditore alleato assicurava che Gesù non sarebbe sfuggito alla loro giurisdizione come aveva fatto molte volte in passato.
Jesus had departed from their jurisdiction before they awakened to the realization that they had been mistaken in the belief that his sudden and bold appearance in Jerusalem had been due to a secret understanding with the Roman officials.
Gesù era partito dalla loro giurisdizione prima che essi si fossero resi conto che si erano sbagliati nel credere che la sua improvvisa e audace apparizione a Gerusalemme fosse dovuta ad un accordo segreto con gli ufficiali romani.
We were asked to help a California district attorney understand prosecutorial delays in their jurisdiction.
Ci è stato chiesto di aiutare un procuratore distrettuale in California a comprendere i ritardi processuali nella sua giurisdizione.
But also, we ourselves analyzed their data, looking to see if the duration of the process suffered from social inequalities in their jurisdiction.
lo sviluppo dell'iter giudiziario. Ma abbiamo anche analizzato i loro dati, cercando di scoprire se la lunghezza dei procedimenti risentiva di disuguaglianze sociali nella loro giurisdizione.
Instead of every leader responding to what’s happening in their jurisdiction, here everyone must treat the world as the giant interconnected system it is.
E i leader, invece di limitarsi a quanto accade nella propria giurisdizione, dovrebbero trattare il mondo come l'enorme sistema interconnesso che è.
1.6727797985077s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?